Dobrý deň prajem. Som veľmi zmätená, môj manžel je Ind, nevie po slovensky, ani ja jeho jazyk, medzi sebou komunikujeme angličtinou, ale samozrejme ani tú nemám spisovne najsprávnejšiu, ale rozumieme si bez problémov všetko. Plánujeme sa odsťahovať do Rakúska. Ja nemecky neviem vôbec, plánujem sa ju učiť na materskej, jazyky mi idú ako tak dobre takže toho sa nebojím. Manžel vie nemecky asi tak 70%. Teraz čakáme bábätko. Ako ho vlastne učiť? Ja by som určite chcela po slovensky, kedže moja rodina poväčšine iný jazyk nevie a predsalen je ťažší a neskoršie by to bol asi problém. Manžel by ho chcel naučiť svoj, kedže to má podobne, že jeho rodina vie iba ten jeden jazyk. A zas nechceme aby ani prvého vnúčika nerozumeli, keď už mne nerozumejú.
Nebude mať ale dieťa chaos? Ja na neho po slovensky, manžel ten jeho jazyk, my dvaja medzi sebou angličtinou a do škôlky a školy by pravdepodobne šlo do Rakúska? alebo radšej ho denne voziť na slovensko do škôlky a školy?
Naozaj neviem ako začať😐😐😐
Ďakujem za rady a pekný večer.
Nie, nebude mat z toho chaos. Deti sa ucia prirodzene v beznom dennom zivote. Su prisposobive. Ty kludne slovensky, otec svoj jazyk a v spolocnej komunikacii anglicky.
Ak vsak budete zit v nemecky hovoriacej krajine, nezabudajte, ze dieta potrebuje I kontak s tym jazykom.
Ucila by som ho vsetky jazyky.
ahojko nie je problem ty rozpravaj sk on svojim jazykom a ked pojde dieťa do skolky nauci sa nemecky. hovori sa tomu trilingvalne vychova. popr. ked medzi sebou hovorite anj tak spolocne pouzivajte ten a samostatne sk a ind. dieta bude automaticky/prirodzene od narodenia prepinat jazyky podla toho v skom prostredi bude. držím palceky
Nebude mať chaos, to deti v pohode zvládnu. Vlastná skúsenosť
Boze to bude riadny jazykovy gulas 😅
Ak planujete zit v rakusku, tak by som ako primarny jazyk pouzivala nemcinu. A popri tom anglictinu. A popritom aj vase materinske jazyky. Ja si sice nedokazem predstavit, ako dieta moze zvladat tolko jazykov a nemat v tom chaos, ale ludia zo skusenosti vravia, ze deti to proste zvladaju aj s viacerymi jazykmi 🤷♀️
@kacena4 preco toto nefunguje v dospelosti 🥹
@vanilkovazmrzka ale funguje, keby na teba x hodin denne niekto hovoril nejakym jazykom, tak sa v pohode naucis
Ty aj otec na neho pokojne hovorte každý svojim rodným jazykom. Vy dvaja medzi sebou sa zhovárajte anglicky, ale bolo by fajn, ak by ste sa postupne spolu s dieťaťom naučili navzájom rozumieť svojim jazykom - uľahčí vám to komunikáciu, keď nebudete musieť každú jednu vetu povedanú dieťaťu prekladať pre partnera. Dieťa sa nemecky naučí v škôlke. Angličtinu trocha odkuká od vás a v škole mu to potom pôjde ľahšie. (Píšem ako matka trojjazyčných detí.)
@vanilkovazmrzka Ak nemčina nie je ich rodný jazyk, alebo ju nezvládajú na excelentnej úrovni, dôsledne sa neodporúča vyberať ho ako jazyk, ktorým budú rodičia hovoriť s dieťaťom.
@annm81 ako povies, urcite mas na to dostatok skusenosti 🙂
Nebude. Deti nasavaju ako špongia. Ty uč dieťa slovenský, on nech indický a nemecký sa naučí v jasliach alebo skolke
Kamaratkine deti ona výprava s nimi Slovensky, babka španielsky, otec francúzsky a v skole nemčina. Úplne bez problémov.
Ty slovensky, muz indicky, nemcinu sa nauci same, cim skôr ho zarad niekde do kolektivu.
Moje deti su takisto trojjazycne. Jediny rozdiel je v tom, ze zacali neskôr rozpravat, inak ziaden problem nebol.
To najlepsie co pre dieta mozes urobit je:
- kazdy na neho hovori svojim rodnym jazykom (ty slovencina, on svojim)
- v spolocnej komunikacii pouzivat jazyk ako ste zvyknuti (anglictina)
- ked dieta pojde do jasli, skolky, nauci sa nemcinu
Prepinat medzi jazykmi bude automaticky, je mozne ze rozpravat zacne trosku neskor, rozumiet bude vsetko.
Moja sestra má muža Poliaka, žijú v Írsku. Majú dve dcéry, tie hovoria slovensky, poľsky, anglicky a ešte majú v škole povinný írsky jazyk. Zvládajú v pohode.
Mala som kolegynu v Prahe, vedela niekolko jazykov. Jedneho rodica mala poliaka, druheho slovaka, dedko grek, studovala v taliansku a zila potom v holandsku. Bola romka a u nich sa nik nad tym nezamyslal. Kazdy s nou komunikoval svojim jazykom.
Ja poznam viac takychto multijazycnych deti co sa od detstva stretavaju s 3-5 jazykmi. Dnes to uz ani nie je nejaka velka rarita a deti to zvladaju v pohode. Mna jazyky velmi zaujimaju a v podstate som vzdy banovala, ze cela siroka rodina su Slovaci ako repa a zili sme vzdy v cisto slovenskych koncinach 🙂 Tym padom sa na mna ziadny jazyk nenalepil "zadarmo".
Bude mat chaos a možno začne aj neskôr rozprávať a možno si vypočuješ, že ste ho domotali, ale to iba na začiatku a potom bude mat v živote obrovskú výhodu. 4 jazyky bez námahy. Ja by som chcela byt takým dieťaťom. Odporúčam knihu na tuto tému Maximize your child´s bilingual ability. Je tam veľa užitočných tipov.
ja si zase nemyslim, ze prilis to mixovat treba. A pozor na to aby kazdy hovoril svojim jazykom s dietatom a nijak inak (jednym), deti maju casto potom problem napr. so zajakavanim sa v detskom veku. Ja teda nepoznam inda, ktory nevie anglicky, ale teda moze to byt lokalitou, profesiou. Nehadam sa. Na tvojom mieste ja dieta ucim po slovensky, a medzi sebou anglicky vsetci a aj on anglicky. Pripadne nemecky a v kolektive sa nauci nemecky. Vy by ste tiez mali popracovat na tom, ze si budete rozumiet v niektrom vasom jazyku...
Asi by som sa celkom bala tam miesat dalsi jazyk, s ktorym neviem ako casto sa stretne... Zase ja tiez poznam edti z multi kulti a teda maloktore z tych deti vie tie jazyky perfektne. Niekedy je kvantita nad kvalitu. A hlavne ked ani rodicia ich nevedia na 100%.
Alebo neplanujte a uvidite ako to nakoniec bude.. my sme tiez doma trochu multi, plany boli kadejake :DDD a nakoniec je vsetko inak, dieta si samo vybralo ako bude hovorit.. a moze sa na rozhovory napr. v madarcine vytoto..:D proste ju nedonutim nijak od mala tym jazykom komunikovat, uplne to ignoruje, v madarsku prepne do anglictiny aj ked napr. im rozumieme co to... a to uz ma 12r.... totiz po madarsky by sa snou rozpraval iba otec, s rodinou v zahranici je mala malo v kontakte a ked aj bola, nechceli rozpravat po madarsky s nou.. cize to proste nejak nepovazuje za dolezite, kamaratky tam vsetky vedia po anglicky a tak preziju cele prazdniny s anglictinou.
Otec svojim jazykom, ty slovensky. V Rakusku pochyti nemcinu, prip.v skole neskor anglictinu.
Urcite by som neucila dieta jazyk, ktory sama neovladam na 100% a hlavne spisovne.
@simca06022011 už som myslela, ze som ufon 😅
žijem v uk a moje deti vedia len po anglicky, na dcéru keď som chcela hovoriť slovensky mi ako 3 ročná po anglicky povedala nech rozprávam normálne. Žiadna spongia sa nekonala, inak je fakt múdra ale na jazyky teda nie. A ja popri práci a teraz aj skole proste nemám energiu ich ešte aj učiť po slovensky, lebo to vôbec nie je "ze ved len rozpravaj" , to by sa potom nemuseli jazyky v skole dlhé roky vyučovať. Plus co poznám väčšie deti, tak väčšina aj keď rozumie, odpovedá v angličtine. Iné je to aj keď tu majú ľudia nejakú komunitu, ale ja doma s mužom po anglicky, na ihriskách/kruzkoch v praci tiež a domov na sk chodíme tak 2x do roka a to proste nestaci. Je mi to trochu ľúto, ale prioritou je aby sa vedeli dohovoriť tu.
Suhlasim, ze ty slovensky, muz jeho rec... Ono je to prirodzene, lebo je to vasa materinska rec. V skolke sa nauci rakusky.
@autorka tak asi je v záujme vás oboch, aby ste vedeli dobre rakúsky, keďže tam plánujete žiť, chodiť do obchodu, k lekárovi, komunikovať s úradmi atď. Pre dieťa je veľmi dôležité, aby k jazyku, ktorý mu bude prirodzeným (nechcem schválne písať rodným, pretože nepíšeš, kde sa narodí), malo vzťah, rozumelo mu. Väčšina jeho spolužiakov či už v škôlke alebo v škole bude hovoriť rakúsky, v škole sa bude učiť rakúsky... Takže osobne by som dbala na to, aby som tento jazyk vedela primárne ja, resp. my rodičia, a pri tom dieťa úplne prirodzene učila naše rodné jazyky. Deti sú úžasné špongie na jazyky, dokážu sa naučiť viac než dospelí 👍 Pridala by som angličtinu, tá je dnes takmer univerzálny jazyk.
@autorka Vôbec sa nemusíš báť, že dieťa bude mať z tých jazykov chaos. Ale hlavne prvé roky by ste mali striktne dodržiavať to, ako sa budete s dieťaťom rozprávať. Čiže, Ty len po slovensky, manžel hindčina, vy dvaja spolu môžete hovoriť anglicky a dieťa v škôlke nemecky. Tú nemčinu sa v škôlke naučí raz dva. Ak budeš chcieť, aby napredovalo s nemčinou rýchlejšie, po škôlke treba chodiť na detské ihriská alebo zavolať k vám nejakého nemecky hovoriaceho kamaráta. U nás to fungovalo výborne. Rozprávky môžeš púšťať v ktoromkoľvek z týchto jazykov. Deti sa prispôsobia. a je to pre nich pasívne učenie jazyka. Keď budeš čítať rozprávky, tak Ty v slovenčine, manžel v hindčine.
Moje deti hovoria plynule po slovensky, po nemecky (nemčinu mali až od 3 rokov v škôlke) a po anglicky. V pohode sa dorozumejú aj po česky (film v češtine im nerobí žiaden problém, písanému textu tiež rozumejú). Dcéra veľmi dobre hovorí aj po francúzsky a tento rok (Gymnázium 8 trieda) jej pribudla španielčina.
@tiezjedna (len malá oprava - v AT sa nehovorí po rakúsky, ale po nemecky)
@vanilkovazmrzka
Toto nie je veľmi dobrá rada. Nám nemecký pediater neodporučil rozprávať s deťmi nemecky, keďže naša nemčina nebola na perfektnej úrovni. Povedal, že sa nemusíme báť, že deti sa v škôlke nemčinu naučia so správnym prízvukom a bez chýb. Trochu som sa toho bála, ale mal pravdu. Deti sa v škôlke naučili nemčinu úplne bez problémov. Keď išli do školy, sprechovali ako rodení Nemci.
@domak2 No, spravila si chybu, že si nehovorila po slovensky s dieťaťom od útleho veku. Jasné, že keď si začala so slovenčinou v 3 rokoch, tak ju dieťa už neprialo resp. priam odmietalo.
@sovica ale ja som práve hovorila od útleho veku, lenže tým pádom v tom mala guláš keď nastúpila do škôlky keď mala 2 a v 3 mi už povedala toto. Ale bez mučenia priznávam, že som na to veľmi netlacila, keďže začala aj neskor rozprávať bola som rada, že hovorí aspoň niečo a keď som prešla na jeden jazyk, rozhovorila sa do 2 týždňov.
@tiezjedna to je jasne, určite to stojí za pokus, plus niektoré deti majú prirodzene nadanie na jazyky. Môj brat sa jazyky učí rýchlo, tiež je hudobne nadaný...ja, ehm, asi som od postara 🤣
Lem som tým chcela povedať, že sa necítim ako horšia matka, aj keď niekedy mám pocit, že by ľudia boli radi keby áno.
Autorka, ziadny problem. Ty nebudes dieta ucit ziadny jazyk. Dieta sa nauci prirodzene samo. Primarne a prirodzene plati nepisane pravidlo: kazdy rodic (popr. osoba vychovyvyjuca dieta) svojim materinskym jazykom. Nemcinu dieta ucit nemusiste, je to jazyk okolia, ak dieta nebudete drzat zavrete doma, tak sa nemcinu nauci samo v prirodzenim prostredi. Vas domaci komunikacny jazyk AJ bude mat zase ako bonus. Aj ked, ak nie ste na urovni native speaker, pochyta chyby ale to nevadi. Takze ziadny strach. Moje deti su trojjazycne a ziadny problem. Tiez vo vseobecnosti neplati, ze viacjazycne deti zacinaju hovorit neskor. Tu si mozme polozit aj otazku: co znamena neskor? 2 z nasich 5tich deti zacali rozpravat v rozvytych vedach v 2 rokoch, jeden sa rozrecnil presne na tretie narodeniny a dve najmladsie deti v roku a v 1,5 roku uz rozpravali cisto a v rozvytych vetach.
@tiezjedna Rakúska nemčina je varianta spisovného nemeckého jazyka, ktorá sa vyznačuje špecifickou slovnou zásobou (napr. karfiol je v AT Karfiol a v DE Blumenkohl), aj zvláštnosťami v gramatike, pravopise a výslovnosti. Ale je to stále nemčina. Čiže nehovoria po rakúsky, ale po nemecky😉
Osobne neporadí, ale suseda Slovenka sa vydala za araba a žijú v Rakúsku. Vo veku cca 10-12 rokov deti rozprávali slovensky, arabsky a nemecky. V škole sa učili ešte angličtinu.