Ahojte, nejaké taliansky hovoriace ženy. Posielam do IT list, chcem napísať “rodina Janky Mrkvičkovej”. Mám napísať:
Famiglia di
Janka Mrkvičková
via xxx
Alebo ako sa to píše? Veľké F? Alebo chýba člen?
Viem, že to príde aj tak, no chcela by som to napísať po správnosti 🙂
Ďakujem za rady.
Ahoj, ak sa vola cela rodina rovnako tak
Alla famiglia Mrkvickova (takto by to bolo naj)
Ak je to jej rodina ale sa volajú inak
Alla famiglia di Mrkvickova
Alla famiglia della signora Mrkvickova (formalnejsie?
@nikiki29 Skús poprosiť @hagarik , ona žije v Taliansku