Prosim poradte! Niekto vravi, ze nič nemusel preložiť, podal iba fotokopie (slovenske). Niekto vravi, ze musel preložiť aj Rodné listy, Sobášny list, potvrdenie z mater. skoly, potvrdenie o trvalom bydlisku, aj o poberani pridavku na deti z SR. Aké skusenosti máte? Ja som už zmetená! Dakujem! 😒
My sme vlani nic nedavali prekladat a dokonca nam to prislo aj na ucet na Slovensku 🙂 .Teraz som posielala tiez v slovencine,tak sa dufam nic nezmenilo 😉
my sme sobasny a rodny neprekladali. inak potrebujes E401, E411
Ahojte,chcem sa spytat ku tym pridavkom,treba okrem potvrdeni,formularov a rodnych listov aj nejaku ziadost k tomu napisat?A ked to chcem odoslat postou ,na aku adresu?Dakujem za odpoved....
Potvrdenie spolocnom pobyte alebo sobasny list,rodny list dietata,potvrdenie zo socialky o pridavkoch zo SR(vsetko musi byt v nemcine.v rakusku potrebujes mat ucet. V rakusku na financante si vypytaj tlaciva.musis mat pracovnu zmluvu(poistenie) 🙂