Učenie cudzieho jazyka od ranného veku

keira
21. aug 2013

Je tu niekto, kto zacal ucit svoje dieta od ranneho veku nejaky cudzi jazyk? Ak ano, akym sposobom a ake su vysledky? 🙂

annidze
21. aug 2013

@keira ahoj, ja s mojím synom rozprávam od narodenia po anglicky, manžel po slovensky. Syn má teraz 15mesiacov a reaguje v pohode na nás oboch (napr keď sa ho pýtame, kde má hračky, časti tela alebo aké zvuky vydávajú zvieratká, rozumie aj mne aj manželovi a urobí, čo od neho chceme). Začína teraz “rozprávať“ a momentálne si vyberá, čo je pre neho jednoduchšie-hovorí daddy, up, apple, ale aj kde je, daj a tam...

keira
autor
21. aug 2013

@annidze a to vsetko s nim odkomunikujes v anglictine?

annidze
21. aug 2013

áno, aj keď musím priznať, že niektoré slovíčka hľadám v slovníku-momentálne je u nás v kurze záhradné náradie, ktoré ho veľmi zaujíma, tak som si musela pozrieť, ako sa niektoré povedia (ono slovíčka ako motyka a rýľ som doteraz veľmi nepoužívala 🙂 )

nicolle21
21. aug 2013

@keira ja som toho názoru, že aby človek mohol dieťa naučiť správne ktorýkoľvek jazyk, musí mať perfektnú výslovnosť - to znamená byť native speaker.. my sa doma tiež bavíme s malým (aj keď je ešte veľmi malý) dvojjazyčne, lebo priateľ je cudzinec a ja som miešaná, takže ovládam oba jazyky perfektne, ale keďže som na slovensku chodila do školy, gramaticky lepšie ovládam slovenčinu a preto na malého tak hovorím.. z angličtiny mám štátnice (diplomovku som mala o fonetike a výslovnosti žiakov na ZŠ), ale nedovolila by som si povedať, že som perfektná a nechcem dieťaťu vytvoriť nevhodné návyky.. aj o tom som písala v práci, ako sú deti z rôznych zdrojov zle navyknuté vyslovovať anglické slová a potom to prenášajú aj do školy a ďalej aj do svojho života

keira
autor
21. aug 2013

@nicolle21 no dobre, a ako sa potom spravne naucit jazyk? nie kazdy moze ist do cudziny

lubina
21. aug 2013

manzel je cudzinec, tak obe dcerky od malicka, v podstate od narodenia pocuvaju oba jazyky, a samozrejme aj nimi hovoria. Zo zaciatku v jednej vete aj pouzivali oba jazyky, co im bolo lahsie to povedali 😀 , ale teraz je to uz super, krasne rozlisuju a hovoria plynule. Zacali sme dokonca s ucenim tretieho jazyka (co je pre ne anglictina) a ide im to super. Podla mna cim skor sa zacne tym je to pre dieta lepsie, ale treba naozaj dodrziavat, ze jeden rodic jeden jazyk, alebo jeden z rodiny jeden jazyk.....da sa to krasne naucit a dieta nema problemy komunikovat, ako si niektori myslia, ze nebude vediet ani jeden jazyk poriadne. Nie je to pravda a nauci sa jazyky v pohode

nicolle21
21. aug 2013

@keira správne naučiť jazyk dokáže native speaker, najlepšie učiteľ.. napríklad pri hodnotení experimentu k diplomke sa mi k tomu vyjadroval angličan ženatý za slovenku, s ktorou majú dve deti a žijú tu a tiež sme túto tému preberali, že jeho dcérka má v škole problémy kvôli tomu, že opravuje výslovnosť svojej angličtinárky 😀 takže ani učiteľky-slovenky nie sú záruka kvality 😝 a ani cudzina nie vždy pomôže, ja som mala kolegyne, ktoré tam žili, pracovali, vrátili sa a aj tak dokážu tú výslovnosť tak skomoliť, že by ich ani pánboh nerozumel..
ono tá správna výslovnosť je "vrodená", dieťa sa musí správne naučiť tie hlásky z cudzieho jazyka vyslovovať ešte keď nerozumie, čo robí (keď nepozná čo je gramatika a pod.) len tým, že opakuje ako papagáj po rodičovi.. a preto ten rodič musí mať výslovnosť perfektnú..
ty inak môžeš učiť angličtinu napr. svoje dieťa, je veľmi málo pravdepodobné, že bude mať perfektnú výslovnosť (keďže nemá vzor perfektnej výslovnosti), ale dáš mu tým istý štart - slovnú zásobu, základ gramatiky (toto je ďalšia oblasť, kde je potrebné aby bol človek viacmenej perfektný, aby nevytvoril dieťaťu zlé návyky) atď. či to bude na osoh, alebo na škodu, keď nastúpi do školy ukáže len čas

keira
autor
21. aug 2013

@nicolle21 no neviem, vyplyva mi z toho, ze sa nemaju ucit ... vsak dolezite bude, ze sa budu moct dorozumiet

nicolle21
21. aug 2013

@keira v prvom rade si myslím, že výukou by sa mali zaoberať ľudia, ktorí to vyštudovali.. na druhej strane, ty si rodič a nikto ti nemôže zakázať robiť si s tvojím dieťaťom, čo uznáš za vhodné..

tým som nechcela povedať, že sa učiť nemajú, naopak - majú sa učiť, ale treba im starostlivo vybrať učiteľa. samozrejme treba brať do úvahy aký je cieľ učenia sa jazyka - len sa dohovoriť akotak? alebo sa dohovoriť na vysokej úrovni s čo najslabším cudzím prízvukom?

ambitions
2. sep 2013

V pripade, ze rodic nie je native speaker, by som volila, skor metodu "natural exposure" , cize vystavovat dieta co najviac hovorenemu slovu v cielovom jazyku. Pozeranim rozpravok, filmov, spievanim, pocuvanim rozpravok. 😉

ambitions
2. sep 2013

@keira Vyucba v cielovom jazyku uz do utleho veku je velmi dobry napad 😉 Mam s tym len dobre skusenosti, deticky absorbuju slovnu zasobu ovela rychlejsie ako napr.deti v skolskom veku 😉

ivkp1982
5. feb 2014

@keira ja si nemyslim ze treba dobre vybrat ucitela atd atd.. ked vies hovorit napr. anglicky, tak s dietatkom hovor anglicky to co zvladas, bezna komunikacia (obliekanie, varenie, papanie, umyvanie) potom ucenie jednotlicych slovicok z roznych oblasti zivota, ono sa to nauci a zvysok doladi v skole ked sa bude ucit ako cudziu rec. Hlavne je ze sa to uz bude lahsie ucit a nezabudne to tak skoro lebo ked sa to uci popri svojej materinskej reci odmalicka, uklada sa to v mozgu inde ako ked sa to zacne ucit az v skole.

stellamiapiccola
5. feb 2014

u nás doma sa rozprávame , manžel taliansky ja slovensky deti rozpravaju automaticky s tatkom v taliančine aj keď sem tam slovensky a výslovnosť príde sama .Syn dokonca rozozná aj nie originál taliana 😀 kamoška na neho taliansky a on odpovedá slovensky ale s talianmi iba taliansky 🙂

dai
5. feb 2014

@keira ahoj.
ja suhlasim s tymi ktory pisu ze hovorit na dieta v cudzom jazyku ked nie si native moze vela pokazit - sama som vystudovala germanistiku, pracujem cely zivot v prostredi kde sa hovori len po nemecky - napriek tomu som si nedovolila hovorit so svojim dietatom po nemecky - dovod vidim uz teraz😉
ja som volila postup dat dieta do skolky s nemeckym jazykom - od malicka tak je v priamom kontakte s ludmi ktory maju nemcinu ako muttersprache - momentalne mala zacala chodit do skoly s tymto vyucovacim jazykom, jej triedna ucitelka je tiez nemecka muttersprachlerka - moja malinka sice este nehovori tak dobre po nemecky ako ja, ale zato to co hovori hovori milionkrat krajsie ako ja - ma perfektny prizvuk na nerozoznanie od nemca - teraz ma 6 rokov a rozumie viac menej vsetkemu a dohovori sa na velmi dobrej urovni - urcite lepsie ako mnohi gymnazisti po 12tich rokoch nemciny v sr skole...ja som s nou doteraz nikdy po nemecky nehovorila - teraz hovorim pri robeni domacich uloh, pripadne ked preberame co bolo v skole pocas dna - jej sa niektore veci uz v tej nemcine aj lahsie rozpravaju, kedze ma vsetky predmety okrem slovenciny v nemcine...

ja mam pocit ze som zvolila spravnu cestu...
stretla som sa aj s pripadom kedy mamina od malicka hovorila na svoje dieta v cudzom jazyku - oni si to podelili ze tato bude po slovensky a mamina cudzi - problem nastal ked mal maly asi 5 rokov - tym ze tato bol stale v praci, tak maly absolutne nezvladal slovensky jazyk a v cudzom hovoril ako mamka - so silnym sr prizvukom a s chybami ktore sa kazdemu cudzincovi pritrafia...
druhy pripad co mam je u mojej svagrinej - tam obaja rodicia hovoria s dietatom akousi hatlaninou - po slovensky, niektore slova po anglicky - vysledok je ze maly sa rozprava s vami stylom - teta pod mi dat hug alebo kiss a podobne - nevie co je to bostek, ale kissovat vas bude do nepricetnosti😉

myslim ze je rozdiel ked dieta vyrasta v urcitom prirodzenom prostredi ( zmiesane manzelstvo, cudzia krajina etc. ) a ked sa nieco vytvara len umelo... Ci sa oplati ucit male dieta slovicka? to je otazne podla mna - ja mam pocit ze to co krvopotne do toho dietatka nasypavate od jeho prveho roku do pomaly skolopovinnosti sa v takych 6-7mich rokov hravo nauci pri dobrej ucitelke a domacej podpore za par dni ( co sa teda slovicok tyka ), moja mala napr. anglictinu nikdy nemala ale pozna kopu slovicok z rozpravok, kopu basniciek od netere, kopu veci z praxe od anglicky hovoriacich spoluziakov... ale su to len slovicka , nie rec😉

lelask
12. feb 2014

My mame velmi dobre skusenosti, pokial je dieta vystavene dostatocne kvalitnemu prizvuku uz od raneho veku, nemusi sa ziadna mamicka bat , ze nieco pokazi. Pokial tu hovorime o ranom veku tak by som odporucila velmi dosledne selektovat rozpravky, ktore budete detom pustat. Napriklad disneyovky su urcene pre deti od 5 rokov a male deti by mali byt vystavovane co najrealistickejsim obrazom. Teda uprednostnovat take kde je aj nieco zive a nie len nakreslene. Tym nehovorim, ze kreslene su uplne zle- len treba tomu dat nejaky balance. Pri pozerani rozpravok treba s dietatkom hovorit o tom co vidi, interakcia je dolezita. Zaujimavy clanok na precitanie je http://www.bystredeti.sk/preco-zacat-s-lekciami... a http://www.bystredeti.sk/preco-ucit-cudzie-jazy....

sharlotta
12. feb 2014

@dai super napisane, plne suhlasim. Ja som anglictinarka a moj muz v praci rozprava viac po anglicky, ako po slovensky, ale na malu po anglicky nehovorime. Ak, tak jej maximalne pustim rozpravky, pesnicky z youtube od native speakerov,aby som jej nepokazila vyslovnost. Aj ked sa rozkrajam, nikdy nebudem zniet, ako native...

traffic
10. júl 2014

@annidze
@keira
@sharlotta
@stellamiapiccola
@lelask
@nicolle21
@lubina
najdu sa tu nejake dobre anglictinarky, ktore by mi pomohli prelozit nejake tieto vyrazy: Living history, Living in a stately house, Heptathlon champion, Families with all boys and girls, Things to wear, Time for a story, The boy who cried wolf, The strange case of Dr Jekyll and Mr Hyde, Our interactive world, Five internet firsts, There´s a first time for everything, Modern life drives me crazy,
Life´s what you make it, Just wondering ....., The wonders of our Universe, Listening and note-taking,

dakujem pekne za pomoc

ivia25
10. júl 2014

@keira určite treba začať deti učiť cudzi jazyk čim skôr,mám dceru ktorá má 4 roky a vie sa opýtať ako sa volaš,čo robiš ,kde bývaš,koľko máš rokov , vymenovať zvieratá, celú rodinu od mama...... sesternica ,strýko...zakladne frázy po -anglicky,nemecky ,taliansky.

stellamiapiccola
10. júl 2014

@traffic ouu po anglicky ani ň neviem 😒

slovenka1
10. sep 2014

@dai Ahoj, tak co si opisala, ze jedno dieta hovori pod mi dat "hug", tak aj ja casto rozpravam, ale nie umyselne, len akosi to po tolkych rokoch zitia v cudzine (mimo Slovenska/Zahoria) a s muzom, ktory hovori anglicky - ide to lahsie a zistujem, ze aj dcera uz tak nieco povie, ja davam klobuk dolu, ked slovenky zijuce v cudzom prostredi s cudzincami naucia dieta dobre slovensky. je ine v rannom veku, vtedy sa aj dieta velmi zapaja, ale akonahla je v skole a rozprava len anglicky, je to tazsie, lebo kolkokrat aj ja neviem poriadne vysvetlit veci v slovencine, uz z toho dovodu, ze som v cudzine velmi dlho, dlhsie ako na Slovensku a to slovensky viem poriadne. Este to, ze ja prirodzene rozpravam zahoracky a to uz je ina miesanica na vrch. A ak sa tyka slovenskych rodicov zijucich v cudzine, ktori poriadne anglicky sami neovladaju, tak to uz je ovela lahsie svoje dieta tak naucit hned od zaciatku, lebo sami rodicia velmi nevedia a preto im ide prirodzenejsie komunikovanie v slovencine. Ak by dieta travilo nejaky cas na Slovensku, pridu mu slovka, ktore sa od slovenskej mamicky naucilo skorej na pamat, ale to je to dolezite, pobyt nejaky cas na Slovensku. Ja som mala osobne aj ucitela anglictiny na Slovensku, ktory sam priznal, ze ked prisiel do Anglicka, nerozumel, takisto Slovaci s vystudovanou anglictinou nerozumeli mojmu muzovit, musel spomalit a extra zretelne rozpravat, aby zachytili jeho slova. Maj sa pekne, bolo mile si tieto prispevky precitat.

ester79
17. sep 2014

Ahojte, tiež si myslím, že rozprávať sa s dieťaťom v cudzom jazyku, ak človek nie je native speaker, je kontraproduktívne. Dôvody tu už boli spomenuté. Okrem toho si myslím, že generácia našich detí už absolútne nebude mať problém odcestovať počas školy na študijný pobyt kamkoľvek do sveta, kde sa za pol roka naučí vynikajúco rozumieť aj rozprávať, bez prízvuku a zlých návykov. Cítim sa zvláštne, keď počujem deti na ihrisku používať výrazy typu: hodíš mi tú bólku? Akože toto je cieľ? 😒

henikav
17. sep 2014

My hovorime na malu kazdy inym jazykom, zatial mam dojem ze rozumie vela, ale ak jej povieme nieco napriklad po slovensky, ona odpovie francuzsky.... ale ma len 17 mesiacov, takze sa spolieham na to ze si to casom "usporiada". Syn hovori 4 jazyky plynulo, tiez vacsinou tym ze nanho hovorime vo viacerych jazykoch, bude mat 14 rokov, ALE na Slovensku okamzite zistia ze je cudzinec, ma prizvuk

lauricka
17. sep 2014

@keira mojou rodnou recou je slovencina a moja mama na mna hovorila po slovensky, takze mne je neprirodzene hovorit na dieta inou recou. Aj ked, teoreticky, by som mohla anglicky, lebo to ucim. Lenze tie vselijake slovicka, ktore su len nase pre babatka, naplnene emociami a pocitmy, tolko vselijakych drobnosti, ktore nam idu zo srdca - slovenskeho - proste tak to neviem. Citila by som barieru, ze neviem sa tak dobre vyjadrit, ako by som chcela. Neviem, ci chapes, mozno je to zvlastne. A nie som native speaker, takze proste je to poznat a nechcem s nim rozpravat nasilu a este aj nie perfektne, ked mi to je tak trochu proti srsti. Ale 🙂 , som za, aby sme sa snazili aspon o nieco. Paci sa mi metoda Hocus & Lotus, maju svoju webstranku. Je to o tom, ze deti zazivaju pribehy dvoch dinokrokov a Ty vlastne s nimi a vyhradite si pocas dna urcity cas, kedy sa hovori v cudzom jazyku, na to si vedia zvyknut. Dinokroci nevedia po slovensky, v ich svete sa hovori cudzim jazykom. A deti sa ucia cudzi jazyk v pribehoch, prirodzene. Tie na seba nadvazuju a su z realneho zivota. Nie su to z kontextu vytrhnute basnicky a pesnicky, ci riekanky. Tym, ze k tomu su nahravky a DVD, dieta pocuva native rec hlavne. Ale aj rodic na neho rozprava. Skusala som to s mojimi asi dvojrocnymi, ale to bolo este narocne, vacsinou sa hlavne jasili. Myslim, ze uz od cca tretieho roka by to mohlo byt lepsie. Ale da sa to robit uz aj s babatkami. Tie nie je tazke zaujat a este nikam nebehaju 😀

sandri
17. sep 2014

mna o nevhodnosti rozpravat na dieta v cudzom jazyku, ked to nie je moja rodna rec presvedcila raz davno jedna maminka, ktora na svoje dieta velice rozpravala anglicky - so silnym slovenskym prizvukom. To by som este prekusla, ale zabila to vetami typu: where is "havo"? alebo: do "mója" to "bábika"... (ak ste nepochopili to druhe, tak "do" a "to" vyslovte po anglicky... 😀 ) Proste cele zle... Ja sama hovorim plynule anglicky, mam z nej aj statnicu a pri tom som sa ucila anglicky od 3. triedy na ZS. A predstavte si, anglictinu ma naucili na nasich slovenskych skolach... 😉 ano, ako pubertacka a neskor na VS som bola aj v zahranici, ale to som uz velmi vela vedela a islo skor len o nejake to doladenie k mojej spokojnosti 😉
A presne ako to pisu baby, nikdy nebudem vediet tu rec tak, aby som rozpravala bezchybne a nemienim svojmu dietatu dat do vienka chybne vyrazy a zlu vyslovnost.

bienennest
20. jan 2017

@keira Ahoj, moje skusenosti su velmi dobre. Obaja synovia hovoria dvojjazycne.. hlavne u starsieho vidiet vysledky.. dokaze sa rozpravat o akejkolvek teme co ho zaujima (lego, vesmir, atd) v nemcina ako aj v slovencine. moje pozorovania a postup akym som ich ucila som popisala v tomto clanku.. ak by ta to zaujimalo - https://www.modrykonik.sk/blog/bienennest/article/bilingvalne-deti-ako-vychovavat-deti-k-n8a0iy/