Ahojte mamicky , co zijete v zahranici a mate partnerov cudzincov. Velmi by ma zaujimalo ako sa deti ucia 2 reci. Ci sa im 2 jazyky bez problemov dostanu do hlavicky. Ked sme s priatelom doma tak hovorime po nemecky, ked som s malinkou sama , hovorim na nu po slovensky. je to samoprodukcny vyvoj ? 😝
ja to nejak moc neriesim , ani nemam moc co len som chcela vediet ako to chodi ... 🙂 dakujem baby za odpovede ...
ahojte,chcela by som sa opytat co mate muzov cudzincov a zijete na sk. nas maly vyrasta dvojjazicne tiez (sk/de),muz nevie slovensky a tu nastav problem,kedze syn ma teraz 2 roky arozkecava sa po slovensky.opakuje slova aj po nemecky,ale skor preferuje slovencinu.muz mi vycita,ze s nim malo komunikujem po nemecky a preto syn preferuje slovencinu a on ma strach,ze mu nebude rozumiet.uz teraz to obcas tak je,ze syn nieco povie po sk amuz sa ma pyta,copovedal,ale ked muz s nim dlhsie je,napr.vikend,tak syn potom.aj nemecky.nieco povie. kedze muz je pcas tyzdna dlho v praci,tak neni neobvykle,ze syna vidi len rano,takze z jeho strany je pomenej tej nemciny. ja sa snazim so synom hovorit teraz castejsie v nemcine,ale mam pocit,ze ho to metie a brzdi v rozpravani.muzovi sa snazim vysvetli,ze zial tu preferaciu slovenciny neviem moc ovplyvnit,kedze sme v sk prostredi,pravidelne ku mne chodi moja mama aberie syna von a samzrejme rozprava po sk s nim. zaujimali by ma vase skusenosti,ak uz mate strasie deticky.
@kukina79 ty nemůžeš s malým mluvit německy, to je chyba, přesne jak píšeš on je z toho pak zmatený... drž se striktně toho ty slovensky a muž nemecky a maly si poradi neboj jak bude vetsi bude mluvit automaticky s tatinkem nemecky a stebou slovensky... u nas je to taky tak čeština a slovennština sice si všichni rozumime ale mala mluvi s tatinkem slovensky a semnou česky... muj drahy se taky rozčiluje že vice mluvi česky ale jsem s malou stale neni se čemu divit a když řekne neco česky tak ji opravuje na slovensky...to mi vadi a neumim mu vysvetlit ze je to zle ze ona to nerika spatne.. mluv slovensky maly si poradi neboj 🙂
@inffinity dakuejem za odpoved.ja si tiez myslim,ze on to bude bez problemov neskor rozlisovat a neskor,ked si to v hlavicke utriedi bude bez problemov reagovat aj v nemcine.len teraz na rozkecanie mu je asi blizsia slovencina. vidim,ze ked muz na neho hovori po nemecky,tak to lepsie akceptuje a rozumie mu ako ked som s nim ja sama a hovorim po nemecky.samozrejme,ked sme spolu vsetci traja,tak spolocnyjazyk je nemcina.horsie je to vysvetlit mojmu muzovi,ktory mi stale yvhadzuje na oci,ze sa nebude vediet snim dorozumiet 🙄
tak my mame doma 3 jazyky,,,ja som slovenka hovorim na baby slovensky,spolu s manzelom hovorime spanielsky kedze som tam zila 15r a mm tam zil 26 r,,,ale teraz zijeme v nemecku (mm je origos nemec narodeny v mnichove ),,,,a ja este neviem dobre po nemecky nieco im poviem aj po nemecky tak a teraz si vyber 😀
odkusane :kamoska som krsna jej dcere zije v spanielsku (narodene je tam ) rozprava slovensky s dedovcami,,podla telky cesky rozumie vsetko,,spanielsky perfektne a valenciano tiez a teraz anglictina v skole za 1,,,ma 8 rokov cez leto bola robit skusky zo slovenskeho jazyka na slovensku (super slovenske zakony) a urobila vsetko za 1,,,takze moje baby budu musiet tiez absorbovat ako spongie 😀 😀
@kukina79 neboj maly sa je sikovny,este mm bude pysny kolko jazykov vie,,,moj mm je tiez nemec a bude sa musiet asi ucit tiez trosku slovensky,,,on sa bude musiet s nim rozpravat viac nemecky a co takto rozpravky v nemcine,,,deti su sikovne ,fakt dcera tej mojej kamosky ked dosla do veku ako si urcila ona nie my tak akou recou jej hovoris tak odpovie,,,to bolo asi od 3-4 rokov ked hovorila vsetko plynule,,,dovtedy tiez miesala ,ale ked nevedela to slovicko tak to motala,,,az kym si sama neurobila system 🙂
ahojte,chcem len napisat,ze som nakonic muza presvedcila,ze ja po sk a on po de.no a nase vysledky za 2 mesiace su uplne uzasne 😵 syn sa rozkecal omnoho viacej (pusa sa mu nezavrie cely den 😅 😀 ) krasne uz teraz rozlisuje na koho akou recou,dokonca aj moju mamu zaradil do toho a vie,ze na nu len po sk.samozrejme,ze ma vacsiu zasobu slovenskych slov,ale co vie tak si to pretransformuje do reci s kym hovori 🙂 zaregitrovala som to,ked som mu povedala po sk,aby isiel za tatom a povedal mu,aby mu vyzliekol nohavice a to male 24mesacne skvrna islo za muzom a povedalo....papa hose aus...neverila som 😵 😵
Ja mam zas trosku iny problem: chcem malu ucit 2 jazyky, aj ked som si vedoma toho, ze dvoma jazykmi na nu nemozem hovorit (jedna maminka u nas v dedine zacala ucit deti po nemecky vtedy, ked zacali rozpravat. Samozrejjme ich zmiatla a prestali na isty cas rozpravat akymkolvek jazykom).
Teda k veci: sice my to nemame az tak medzinarodne, ale doma sa vsetci rozpravame po madarsky, so slovenskymi clenmi rodiny (svagrina) samozrejme po slovensky. Malej sa prihovaram po madarsky, hoci som chcela povodne po slovensky, ale neda sa mi, je mi to take neprirodzene, aj ja mam materinsky jazyk madarsky. Chcem ale, aby vedela plynule aj po slovensky. Ako to mam vyriesit? Podelit s manzelom sa nam neda, on sa jej tiez nechce prihovarat po slovensky. Pockat, kym bude mat 2-3 roky a vtedy sa jej zacat prihovarat aj po slovensky?
@katka2224 ked na malu chcete hovorit po madarsky, lebo to tak citite tak hovorte 😉 ale ja by som ju dala neskor do slovenskej skolky, skoly, ked chcete aby hovorila po slovensky.
My sme na tom rovnako, ale s anglictinou..zijeme v UK, obaja slovaci tak na maleho hovorime slovensky, ma vybornu slovnu zasobu, v aprily ma nastupit do skolky, tak sme zacali s nejakymi anglickymi slovickami, lepi sa to na neho rychlo a nebude v skolke strateny.
Ked som bola na prednaskach speech therapeutist, tak odporucala komunikaciu vo svojom rodnom jazyku, aj z dovodu nespravneho accentu a gramatiky (vas sa to zrejme netyka), ale hlavne preto, aby dieta nemalo problem s rodnym jazykom svojich rodicov, anglictinu (u vas slovencinu) sa nauci dostatocne a rychlo v edukacnom zariadeni. Deti sa ucia velmi rychlo.
Keby ste na malu hovorili dvoma jazykmi jeden rodic, mala by z toho mis-mas a nerozlisovala by jazyky, plietla by rozne slova vo vetach a niekto by jej nemusel rozumiet..ale ked by bola starsia rozoznavala by to.
Tak by som to spravila ja, rozhodnutie je vsak na vas 🙂
@slniecko77 tak teda staci nejak pred nastupom do skolky sa s tym zaoberat? Teraz to riesim tak, ze jej aspon spievam niektore slov.pesnicky, resp. riekanky, to by ju hadam nemalo zmiast :-/
Dakujem Ti krasne za odpoved! 🙂
Ahojte, z vlastnej skúsenosti nemôžem napísať, sme jednojazyčná rodina (aj keď muž je od Trnavy a syn vie, že to, čo je u maminky fúrik, skrutka, zásuvka..., je u tatinka táčky, šróbik, šuflík... 🙂 ), ale sestra žije s mužom Poliakom v Írsku a ich dcéry nemajú problém, staršia (5 r.) hovorí slovensky, poľsky a anglicky, mladšia (3 r.) zatiaľ len slovensky a poľsky. Aj keď teda začali rozprávať neskôr, ale nikdy som nemala pocit, že by boli z niečoho zmätené.
A ešte mám kolegu, ktorý je zo zmiešanej rodiny (mama Maďarka), pochádza z maďarsky hovoriacich končín, ale kvôli otcovi Slovákovi vie, samozrejme, aj super po slovensky. Ženu má tiež maďarskej národnosti, doma hovoria po maďarsky, ale on sa rozhodol, že s ich synom bude hovoriť len po slovensky. Hovorila som si: No, to určite nebude, keď so ženou hovorí maďarsky. Nedávno bol malý (4 r.) s ním v robote a teda bola som prekvapená, ale fakt spolu hovorili len slovensky a malý perfektne a bez prízvuku! Ináč, ja mám veľa maďarských kolegov, lebo pracujem v Šamoríne, vlastne sme v celej firme len dvaja Slováci, ktorí maďarsky nevedia (ostatní nás môžu ohovárať v našej prítomnosti) 🙂 a tento kolega je teda svetlá výnimka, lebo ostatní, čo majú deti, ich učia len maďarsky, čo je síce prirodzené a pochopiteľné, keďže je to ich rodný jazyk, ale dali ich aj do maďarských škôl a aj v telke pozerajú len maďarské filmy, tie deti nevedia po slovensky vôbec, lebo slovenčinu majú v škole ako cudzí jazyk a keď mi kolega hovoril, aké blbosti sa jeho deti učia v škole na slovenčine, až mi rozum zastával. 😒
@katka2224 myslim, ze v pohode, ja som mu tiez obcas spievala anglicke nursery rhymes 🙂
Ja nie som odbornik, ale podla slov tej specialistky a co som o tom nacitala by nemal byt problem 😉
My mame v rodine dost deti co vyrastali v dvojjazycnom prostredi, slovensko-madarske, a rozpravalo sa na nich mixom jazyka..vsetky deti potom rozpravali asi takto: mamicka mi kupila uj cipo 😀 ludia co hovoria len jednym jazykom im nerozumeli. Ale dnes su z nich dospeli ludia a rozpravaju krasne oboma jazykmi.
Ale myslim, ze tym vyssie zmienenym postupom to malej ulahcite, nebude si pliest jazyky 😉
A mam v okoli aj vela deti co na nich rodicia rozpravali svojim rodnym jazykom a bez problemov uz "prepinali" v jazykich ked mali mwnej ako tri roky, tiez deti co su "inikrajci" doma sa na nich rozpravalo rodnym jazykom a v skolke, skole anglicky, zaciatky mali mozno trosku narocnejsie, ale teraz perfektne speakuju a hovoria rodnym jazykom svojich rodicov 😉
Vela stastia.
@katka2224 este ma napadlo, kludne ju nechaj pozerat slovenske rozpravky..maly tiez pozera anglicke...uz zacina rozumiet a ten zdroj prichadza z TV nie od teba, takze by ju to nemalo miast . A moze sa hravat aj so slovensky hovoriacimi detickami. 🙂
@slniecko77 však samozrejme 🙂
má 3 slov. sesterníc/bratrancov 🙂 a 4 maďarských
a práve to nechcem, aby mi povedala, že maminka kúpila új cipo 🙂
u nás síce nie je problém, lebo každý vie aj slov. aj maď. rovnako, len predsa ti je bližší materinský jazyk...
@katka2224 mám kamarátku, ktorej obaja rodičia majú materinský jazyk maďarský, takže celá jej rodina len po maďarsky rozpráva, slovensky vedia len jej rodičia, ale doma sa vždy hovorilo len po maďarsky....bez akejkoľvek prípravy ju potom šupli do slovenskej škôlky, kde samozrejme bola najprv úplne stratená, mi hovorila, že prvé slovenské slovo, ktoré zachytila od učiteľky bolo "moment" 😀 ale ako to tu už bolo spomínané, deti sa učia veľmi veľmi rýchlo, a keď si v prostredí, kde skrátka nemáš na výber, naučila sa po slovensky veľmi rýchlo a dnes rozpráva plynule oboma jazykmi a bez prízvuku.... 🙂 Takže žiadne strachy.
Nás inak tiež čakajú tieto problémy. Ja som Slovenka, priateľ Francúz, žijeme v Belgicku - vo francúzsky hovoriacej časti a spoločne sa rozprávame iba po anglicky. Francúzsky viem len tak na pokročilej úrovni, rozumiem skoro všetkému, ešte s vyjadrovaním mám problémy, a drahý po slovensky nevie ani "ň". Budem malého viesť k slovenčine, ale tak s ockom a jeho rodinou, ako aj neskôr v škôlke a škole bude mať iba francúzštinu a bojím sa, aby to nedopadlo ako u jednej mojej maďarskej kamarátky, čo tu tiež žije s rodinou, že syn po nástupe do škôlky odmieta rozprávať maďarsky s kýmkoľvek a vlastná mama mu potom nerozumie, lebo po francúzsky nevie... :(
@katka2224 tiez sme dvojjazycni - ja hovorim so syncekom madarsky, manzel slovenky (aj ked vie madarsky, ale moja madarcina je lepsia). Dohodli sme sa na tom este ked som bola tehu. Maly zacal hovorit trosku neskor, cca v 2 rokoch, a samozrejme madarsky, kedze so mnou travil viac casu. Ale slovensky rozumel vsetko. Prelom nastal asi v 3,5 rokoch, kedy zacal hovorit aj slovensky, aj ked to nie je take dokonale ako madarcina. Avsak ja som ho dala do madarskej skolky, nech si jazyk osvoji perfektne. Na zaklade skusenosti z okolia totiz viem, ze ked dali deticky v 3 rokoch do slovenskej skolky, prestali hovorit madarsky. A to nechcem. Skola vsak uz bude slovenska.
@nicole89 to je presne môj prípad 🙂 Slovenské slovo som počula prvýkrát pri nástupe do školy!!! 😖
Mamina stále spomína, že som nevedela odpovedať ani na 3 základné otázky: ako sa voláš? kde bývaš? koľko máš rokov? že ešte aj to som si poplietla 🙂
Samozrejme ma dali do slovenskej školy s podmienkou, že ak to nepôjde, tak ma prepíšu do maďarskej, mali sme v dedine v oboch jazykoch zákl. školu. A že za mesiac sa na mňa toho toľko nalepilo, že nebolo čo riešiť 🙂
A keď som išla na strednú, nikto nevedel, čo som, kto som, a po pol roku sa ma jedna spolužiačka opýtala, či ja viem po maďarsky, keď ma počula sa zdraviť kamarátovi po maďarsky 😉
tak hádam to zvládne aj moja princezná 🙂
zatiaľ to teda vyriešim tými rozprávkami 🙂
@desszi u nás manžel aj ja na ňu hovoríme po maďarsky, a aj škôlku máme v dedine s vyuč. jazykom maďarským 😉
Tak to asi poriešim, ako sa tu vyššie spomínalo, tými rozprávkami po slovensky 🙂 aby som ju nedomýlila.
V dedine je ináč jeden chlapček - maminka po maďarsky, tato po slovensky, a malý napriek tomu, že bol celý deň s maminou, odmietal hovoriť po maďarsky, ale iba doma, v škôlke nemal problém 🙂 až do 4 rokov!
Rozumel všetkému, ale odpovedal tak-či-tak po slovensky.
@dossy deti sa nemusia 2 jazyky ucit,su ako spongie nasiaknu, pre ne to nie je ziadne ucenie,ale samozrejmost,ziadne obavy,my sme 3-jazycny a islo to samo a automaticky 😉