Chceme vychovať "bilingválne dieťa"

nikusiknika
9. mar 2014

Ahojte,kedže žijeme v UK,tak považujeme za nevyhnutnosť učiť naše dieťa bilingválne čiže jeho prvým jazykom bude určťe anglitčina kedže tu bude použivať v škole,v škole skoro všade,avšak chcem aby vedelo aj svoj materinský jazyk slovenčinu.Bude to určite tažké,dieťatko bude na začiatku trochu zmatené ale asi viac bude vedieť po anglicky.Bolo nám povedané ale že neskor samo začne chápať...ja budem hovoriť po slovensky a muž po anglicky no bojím sa aj tak ako to bude celé prebiehať...viac bude aj tak potrebovať vedieť po anglicky ako po slovensky ...aký máte na to názor??? alebo niake žienky ktoré maju skusenosti ???? dakujem za každu radu 🙂

barbara6655
9. mar 2014

@nikusiknika A tvoj muz je anglican?

nikusiknika
autor
9. mar 2014

@barbara6655 Nie nieje.

barbara6655
10. mar 2014

@nikusiknika Tak pokial je Slovak, tak myslim ze najlepsie je s nim rozpravat len po slovensky. Anglictinu pochyti velmi rychlo, toho sa neboj. Vacsinou co poznam tak sa kamosky stazuju ze male odkedy chodi do skolky tak nechce rozpravat po slovensky....Kedze anglictina je jednoduchsia. My budeme mat az tri jazyky,, tak to bude zaujimave :D ale vazne.Zamerala by som sa na mater. jazyk. Ale to je moj nazor... Mozno ma niekto ine skusenosti.

nikusiknika
autor
10. mar 2014

@barbara6655 dakujem za radu 🙂 no som zvedavá ako to celé bude prebiehať 🙂 a aj tebe držím palce kedže budete mať až tri jazyky 🙂 a inak nedalo mi nenapísať máme ten istý termín porodu ja mam o den skor 😀

dana_l
10. mar 2014

pozrite do inych tem, napr. https://www.modrykonik.sk/forum/ma-1-az-3-roky/ako-vychovavat-dieta-trilingvalne-2/

ale zakladom pri viacjazycnych detoch je rozpravat na dieta len svojim materinskym jazykom (ine jazyky sa clovek nauci zvycajne s prizvukom). tie ine jazyky sa dieta nauci pri pozerani tv, vonku na ihrisku.
@barbara6655

barbara6655
10. mar 2014

@nikusiknika Hahaaa vazne 😃 A odkial si z UK? Uz sa nam to blizi 😊

bronia13
10. mar 2014

my na deti len po nasom (zijeme v USA ja uz 25 rokov),zacali chodit do skolky Sebastian co to vedel po Anglicky a Sasenka skoro nic a nemali absolutne ziadny problem, ona rozumela len vela nerozpravala - ucitielky sa nikdy nestazovali ze maju s nou problem ze by jej nieco nerozumeli alebo jemu. Ked zacnu na mna po Anglicky nejake slove tak im poviem ze neorzumie a povedia to po Slovensky,ak nevedia tak povedia ze nevedia a ja im to poviem, ony zopakuju. Mam tu sestru a neter narodene a ropravaju tak krasne Slovensky ze ked idu na SK malo kdo pozna ze nie su tam narodene a to s nimi sa furt doma rozpravalo len po nasom aj medzi sebou sa len po nasom rozpravame, citat vedia ale pisat uz nie tak moc dobre. Deti su velmi mudre ony raz dva pochytia druhy jazyk tak si nemyslim ze manzel by mal po Anglicky rozpravat dieta budte mat potom s toho chaos podla mna kdedze manzel je tiez Slovak. Tak isto mam kamosky co maju muzov z inej krajiny a deti vedia 3 jazyky.... to je moj nazor ale ty si samozrejme urob ak tebe pasuje. Len som ti chcela napisat ako to robime my.

murinko60
10. mar 2014

My sme obaja Slovaci, zijeme v Anglicku a urcite budeme s malym hovorit len po slovensky...Anglicky sa nauci rychlo, ked pojde do skolky a bude sa stretavat s druhymi detmi. Takto sa nauci aj spravny prizvuk. Je uplne zbytocne nanho hovorit anglicky, zvlast, ak otec nie je anglican...

mariuskaa
10. mar 2014

@nikusiknika Ok mate ten lepsi pripad, kedy ma moznost dietatko vediet oba jazyky perfektne.. mate nato vsetky podmienky.
Ste obaja slovaci v Anglicku.. Doma rozpravajte len slovensky (plus na dieta aj vonku aj vsade len slovensky) a dieta bude mat vsetko ostatne (telka, skolka... kamaratov) v anglictine. Okrem ineho Anglicko je od Slovenska len 90 minut lietadlom, ceny za letenky su uplne smiesne, kebyze byvam v europe, chodila by som na vikendy na Slovensko - co tym chcem povedat- perfekt na to, aby dieta poculo, dorozumelo sa so starymi rodicmi, priatelmi, vasimi surodencami...
My sme manzelia z 2 rozdielnych krajjn a zijeme v tretej. To uz je horsie, 3 jazyky teda aspon nam sa nedari. Aj ked rozumie.
Co mam kamaratov a su obaja z Izraelu, dalsi obaja z latinskej ameriky, a dalsi obaja z turecka... doma sa rozpravaju spolu s detmi obaja len tym jednym jazykom a vonku anglicky.

digysa
10. mar 2014

@nikusiknika Uz ti to tu vsetci asi vysvetlili, ja len chcem apelovat na to, aby sa manzel nesnazil o komunikaciu v anglictine.... To urobite hned velku chybu.

sovica
10. mar 2014

My žijeme v Nemecku a obe deti sú aj tu narodené. Doma rozprávame len po slovensky. Aj náš nemecký pediater nám na začiatku povedal, že ak nemáme perfektnú nemčinu, máme sa s deťmi rozprávať len našim rodným jazykom, že nemčinu sa naučia v škôlke. V opačnom prípade by sa mohli naučiť zlú gramatiku, výslovnosť, mali by iný prízvuk. A je to pravda. Deti nasávajú ako špongia. Syn je teraz druhák a nemá žiaden problém. Patrí medzi najlepších žiakov v triede. Učiteľka hovorí, že s nemčinou nemá žiaden problém, žiaden cudzí prízvuk, v pohode prechádza z nemčiny do slovenčiny a naopak. Sám si robí úlohy. Ja len skontrolujem. Ak treba opravím, ak náhodou niečomu nerozumie vysvetlím. Dcérka je v škôlke cca rok a už tiež rozpráva. Samozrejme, nemá ešte takú slovnú zásobu, ako jej väčší brat, ale rozumie všetko, rozpráva v pohode aj rozvetvené vety, aj keď robí ešte nejaké gramatické chyby. Deti sa učia počúvaním a opakovaním. Budete púšťať anglické rozprávky, na ihrisku, v škôlke, proste všade budú počuť angličtinu. Ak ste obaja so Slovenska, tak by som na dieťatko rozprávala len po slovensky. Ak však máte manžela narodeného v Anglicku (či už je pôvodom Slovák alebo inej národnosti), tak v tom prípade by nebolo čo riešiť. Vy slovenčinu, on angličtinu.

nikusiknika
autor
10. mar 2014

Dakujem vám všetkým,ani by som netušila aku chybu by som urobila...obaja sme s Slováci takžé máte pravdu najlepšie bude ked budeme doma s dietaťom hovoriť po Slovensky a ako píšete anglicky sa bude učiť od školy a medzi kamarátmi atd..dakujem za rady 🙂 🙂

saska.t
10. mar 2014

@nikusiknika dovolim si reagovat,je uplna hlupost aby tvoj muz ked nie je anglican rozpraval na dieta anglicky (moze ho naucit bludy a zly prizvuk), zijem v nemecku, s dietatom sme rozpravali Doma v zasade svojimi jazykmi (muz-cech) do 1,5 r. vobec nemcinu nepoznala len sme ju naucili ako sa po nemecky hovori cikat-to bol zaklad pre jaslicky,v 18 mes. nastupila do jasliciek a odvtedyy to malo rychli spad-eti su spongie nasaju vsetko a neberu to ako ucenie a tak je to dodnes,ma skoro 6 nemecky-slovensky a cesky rozprava 100% dokonca nemecky njlepsie s pravymi prizvukmi,lepsie ako my.. 😎 takze vobec sa nestresuj,tiez som to robila tak som si spravila Termin u detskeho psychologa a pediatra,obaja mi moju teoriu potvrdili.. 😉

nikusiknika
autor
10. mar 2014

@saska.t tak potom super ked aj dr potvrdili tuto metodu 🙂 ja som rada že som to sem napísala lebo naozaj som si nebola istá tým ako sa rozprávať s dietatom doma,ale teraz už viem by som urobila hluposť kedže my tu všetky radia presne ako aj ty dakujem 🙂

amadea3
10. mar 2014

bratranec so zenou (Slovak a Polka) ziju v Irsku. doma so synom rozpravaju iba v rodnych jazykoch, zvysok maly pochytil vonku. dokonca v skole je -aj spomedzi origis Irov- najlepsi v Gaelstine 🙂 a to je uz co povedat

niki101988
10. mar 2014

@nikusiknika Naše dieťa chodí do súkromnej školy tu v Prahe. Hlavným jazykom tam je angličtina, čeština a teraz v druhom ročníku budeme vyberať ďalší jazyk. Len máme dilemu či ruštinu alebo španielčinu. Od malička chodila do anglických jaslí a škôlky a doma sme s ňou hovorili česky a nemala z toho vôbec hokej ani nič.

ichbinich
10. mar 2014

@nikusiknika:
Budete teda praktizovat system "minority language at home" 😉 Pre deti vyrastajuce s dvoma a viac jazykmi je viacero systemov. Ja mam "one parent - one language"...
Deti z toho gulas nebudu mat, ak kazdy bude DOSLEDNE rozpravat na dieta svojim jazykom. Ja na deti hovorim po slovensky, aj ked sme vonku v cudzom prostredi, kde mi nik neorzumie. Ak je potrebne, prelozim. Inak do toho nikoho nic nie je, co ja vravim mojmu dietatu 😉
Syn rozumie velmi dobre, po slovensky ale takmer vobec nehovori. Zacal v druhom tyzdni pobytu na Slovensku, ale hned gramaticky spravne, rozvite vety, ako v nemcine. Ale kedze slovencinu pocuje iba odo mna, ostatne iba nemcinu, komunikuje nemecky.
Najvacsia srande je, ked si prelozi doslova zo slovenciny, co som mu ja povedala, do nemciny. Potom mame Velku noc ako Grosse Nacht a podobne 😉 😀
Akurat sa hovori, ze dvojjazycne deti zacinaju trochu neskor rozpravat. U syna sa mi to potvrdilo, ale to je aj tak nieco velmi individualne, takze som to mala na haku. Syne vedel mama, papa, brm-brm, a jeho rovesnicka uz hovorila 3 slovne vety. Ale odkedy sa rozkecal, sa mu usta nezastavia, takze nezaostava ani nahodou 😉 😀

luslus
10. mar 2014

@nikusiknika ahoj, urcite sa s nim rozpravajte len po slovensky. anglictinu pochyti od deti vonku ci potom v skolke. u nas to bude o to zaujimavejsie, ze moj drahy ma 2 materinske jazyky (nie slovencinu :D)

katrin21
10. mar 2014

@nikusiknika uplne v pohode to dieta vychovate bilingualne, staci ak sa fakt budete jeden bavit s nim tak a druhy tak.. miestami bude miesať slovicka, ale to je docasne... Je to to najlepsie , co mozete pre dieta spravit, lebo do 3r sa jazyky ukladaju do tej hemisfery, ako materinska rec, takze sa to dieta " neuci" ale zostava mu to ako " materinsky" jazyk prirodzene.. hura do toho !

mims
13. mar 2014

ahoj, my sme v uk a nas maly ma 18 mesiacov, doma rozpravame slovensky, ked sme medzi ludmi anglicky. Chodi do skolky od 11 mesiacov. Zacina rozpravat, nieco povie po slovensky, nieco po anglicky, ale rozumie obidvom 🙂

matozazzo
13. mar 2014

@nikusiknika Ahoj, kazdy rozpravajte svojim jazykom, ak ste obaja slovaci, tak slovensky doma, s nim , a tym, ze s inymi budete rozpravat anglicky a neskor s detmi vonku, na navsteve, v skolke bude prichadzat s AJ do styku bezne, nauci sa. S manzelom, obaja slovaci sme v Rakusku rozpravali s malou len slovensky, vonku na nu rozpravali vsetci nemecky, manzelovi spoluhraci anglicky, dokonca trener bol Talian a prihovaral sa jej v taliancine. My sme s inymi rozpravali bud nemecky alebo anglicky. A vobec s tym nemala problem, ako kto na nu rozpraval, tak odpovedala. A s nami len slovensky 🙂 Deti uzasne prepinaju a vobec s tym nemaju problem 🙂 Jediny problem bol s babkou, ked doma zacala po sarisky 😀 a to poriadne nerozumiem ani ja 😀

mylove321
17. mar 2014

som vo vlaku raz stretla zenu s deckom co mu spievala a citala rozpravky po nemecky a raz tak a raz po slovensky. cize aj tak to moze prebiehat

lienka1601
18. mar 2014

ahoj necitala som celu diskusiu ale poradim podla mojej sestry.. byva v nemecku jej muz je cech ona slovenka.. muz sa naucil asi ako jediny cech po slovensky.. je velmi nadany na jazyky.. s malou rozpravali iba po nemecky.. ona ma syna z prveho manzelstva nemca a mamu ktora sa ponemcila takze oni s nou po nemecky.. mala vedela po nemecky malinko lebo bracho je uz velky moc sa nestretavali.. ale ako prisla do skolky uzasne sa zapajala a hned sa doucila co treba.. samozrejme rozpravky a tak..
druhy pripad znami maju dceru v nemecku ma dieta s nemcom prihovaraju sa jej iba po nemecky po svk vobec.. a ona ani po slovensky nevie.. pride k dedkovi a babke a bum,. rozumie iba dedko lebo babka po nemecky nevie.. neprijemne..a slovencina je veeelmi tazky jazyk na to aby sa ho naucila neskor.. :/ no skoda..
a moja sestra vzdy vravela ze by svoje city nevedela tak pekne povedat ako v slovencine..
treba sa rozhodnut pevne ale aby to bolo najlepsie pre dieta nie pre vas.. ;) drzim palce

jolinka
25. mar 2014

@nikusiknika jedno si mozte byt isti...ak zijete v anglicky hovoriacom prostredi...je len otazka casu kedy vase dieta okolity jazyk doslova prevalcuje a stane sa dominantnym. takze mate skutocne len par rokov na to , aby ste rozvinuli v dietati slovencinu ako druhy jazyk. preto by som urcite na vasom mieste volila vylucne slovencinu od rodicov.

O zvladnuti anglictiny v skolkarskom ci skolskom prostredi nemajte ziadne obavy, budu skor problemy s udrzanim dobrej slovenciny.

patkaza
30. okt 2015
Používateľ patkaza je nedôveryhodný
Je možné, že nejde o reálnu osobu, ale o profil alebo viacej profilov vytvorených za účelom propagovať konkrétne výrobky/služby alebo účelovo manipulovať diskusiu. Pozri príspevky od patkaza.

to sa mi nepozdáva že vaš muž bude hovoriť na dieťatko po anglicky a vy po slovensky ... hovorte naňho obaja po slovensky a potom raz za čas aj po anglicky .. dieťatko ked je malé tak sa rýchlo nauči dva jazyky hlavne naňho treba veľa veľa hovoriť http://akoapreco.com/ako-naucit-dieta-hovorit/

venividivikinka
30. okt 2015

@nikusiknika ahoj, pracujem v oblasti, kde sa zaoberame aj vyskumom bilingvalizmu. osobne by som podla pripadov, ktore som videla a o ktorych som citala, nerozpravala s dietatom inym ako materinskym jazykom. ide o to, ze aj ked v krajine zijes XY rokov, pokial je tvojou matercinou iny jazyk (ale pozor, o tom, co povazujes za materinsky jazyk, rozhodujes ty), je to stale namahave rozpravat jazykom inym - nevydrzis to nonstop (a s dietatom to bude nonstop) a zacnes v unave robit chyby, pripadne uz robis chyby, lebo proste nie si native. ako povies dietatu po anglicky tutuli-mutuli? alebo ako sa po anglicky spieva kohutik jarabi, kolo-kolo mlynske? o to vsetko a o kopu dalsich veci to male zo strany otca pride, ak bude rozpravat prenho sekundarnym jazykom,

rodicia svoje jazykove schopnosti casto precenuju a naopak, schopnosti dietata nadobudat jazyk podcenuju. deti su v tomto uzasne a neprestavaju nas udivovat. spolahni sa na to, ze male to zvladne, ver tomu, lebo tak to bude. tu pri madarskych hraniciach bolo celkom bezne, ze deti rozpravali doma madarsky a so SJ sa stretli prvykrat v skolke. moja mama aj stryko su presne taketo pripady a dnes je u mamy dokonca slovencina dominantna, do madarciny ale prechadza vo vypatych situaciach (napr. ked teplotuje a bluzni, tak sa jej to "prepne"). ludsky mozog je UZASNY!

bilingvalita je pre dieta skvela vec a urcite to zvladne, ale pre vztah rodic-dieta je komunikacia v cudzom jazyku (takom, ktory nepovazuje za materinsky) vyslovene zla. poznam napr. pripad rodicov, ktori chceli doma vychovat anglicky hovoriace dieta, mala ma psychicke problemy, na ktore sa kvoli komunikacnej bariere (ani mama ani otec nevedia anglicky na urovni rodenych hovoriacich, dieta rozprava malo alebo vobec) prislo podstatne neskor, ako sa malo.

takisto si treba uvedomit, ze bilingvalny neznamena len to, ze otec s nim hovoril jednym a matka druhym jazykom - moze doma hovorit jednym,v skole druhym a uz je bilingvalny. ja som napr. do troch rokov hovorila po SJ a po madarsky, potom sme sa odstahovali do ciech a za svoju matercinu povazujem slovencinu a cestinu, hoci cesky sme doma nikdy nerozpravali... bilingvalizmus ma tisic foriem a podob.

mysuliatko7
30. okt 2015

@venividivikinka AHoj poprosim ta o nazor..
Ja s malym rozpravam slovensky,papi spanielsky a ja s manzelom sa bavime v anglictine.. a tu nastava problem, kedze nasa AJ samozrejme nieje bezchybna..myslis,ze maly moze mat problem s tym, ze sa ja s mm rozpravame spolu anglicky? Ja po spanielsky viem, len je to otrasny zvyk komunikovat v angline :-/
btw zijeme v Cesku :_D ale o necely rok sa stahujeme do Spanielska, tak hadam sa poelpsime v tom rozpravani :_/ Dakujem za nazor