Ahojte,
len odnedávna bývam v Komárne. Rada by som spoznala ženy, ktoré sú v podobnej situácii a prisťahovali sa do Komárna z inej časti Slovenska.
Nehovorím po maďarsky. Zaujímalo by ma, či
existuje v KN nejaká komunita ľudí, kde sa hovorí hlavne po slovensky a ktorá podporuje záujmy Slovákov.
Budem rada za každú reakciu. Podeľte sa so svojou skúsenosťou akosi a Vám tu žije.
sesternicin muž je z Komárna,absolútne nevie po maďarsky,ani nikto z jeho rodiny,kedysi mi povedal,že sa v Komárne s Maďarom nikdy nestretol
V KN nikdy problém so slovenčinou nebol, môj otec tam žil dlhé roky. Skôr je problém v malých obciach, napríklad kde aj my žijeme, po slovensky tu nevedia ani mladí ľudia, ledva sa dohovoria. Nie je tu ani slovenská škôlka. Našťastie po maďarsky viem, aj tak mi to zo začiatku bolo divné, teraz po 10 rokoch sa to už zlepšilo, prisťahovalo sa viacero slovenských rodín.
@suzitok nie, nemám deti. Preto si hľadám známych kde sa dá. Prácu v KN si bez madarciny nedokážem nájsť. A viem od iných Sloveniek žijúcich tu, že sa cítia podobne. Myslím, že po pár rokoch si človek zvykne, lebo nemá na výber. Keď sa ozvem po slovensky, tak mi odpovedia v slovenčine, ale často je to lamava slovenčina. A to hlavne mladi,medzi 20-30rokov.A využívam rôzne služby, ako je kaderník, kozmetika, reštaurácie, fitnes, lekárske prehliadky, všade sa ozvu v maďarčine a po slovensky nehovoria veľmi ochotne, akoby to bol pre nich cudzí jazyk.
@martinarm A dôvod tvojho presťahovania sa do KN je partner?
@monikabull áno, mám tu priateľa
@martinarm Je to smutné, že tam bývaš iba chvíľu a už ti "vŕtajú" v hlave takéto veci.. Ja nie som z KN, bývam pri NZ a tiež som prisťhovalec.....A z mojich skúseností už viem, že prispôsobiť sa budeš musieť z väčšej časti ty priateľovi a jeho rodine....Keď budú hovoriť pred tebou po maďarsky, nič s tým neurobíš....Hlavne, čo sa týka staršej generácie.....Môžeš poprosiť priateľa, aby sa v tvojej prítomnosti všetci bavili po slovensky, ale nebude to vždy tak.....Tí, čo vedia a chcú hovoriť po maďarsky, tak aj budú a ty to budeš musieť akceptovať.....Ja to neznášam, lebo je to voči nám, čo po maďarsky nevieme neúctivé.....
@monikabull rodina priateľa hovorí po slovensky, o to nejde. Som spoločenský typ a potrebujem aj ľudí a priateľov okolo seba. Jedna sa mi o to, nájsť si priateľky, s ktorými by som zdieľala podobne problemy a bola v slovenskej komunite. Ak sa také nájdu, napíšte mi súkromnú správu. Ďakujem.
@martinarm to nieje pravda, ze bez madarciny sa neda zamestnat. A kadernicku, kozmeticku, aj cvicenie....vsetko mam v slovencine. Hovori sa tu po madarsky, ale nie kazdy. Sme na madarskych hraniciach, tak je to prirodzene pre nas co tu zijeme a nevnimame to ako problem, aj ked nehovorime po madarsky. Namiesto toho, ze hladas slovensku komunitu, sa skus prisposobit a naucit sa o jeden jazyk naviac.
@martinarm Nehnevaj sa,nechcela som sa miešať do debaty,ale nemáš pravdu. Kto sa chce, naučí po maďarsky. Tvrdím to z vlastných skúseností.U nás na dedine poznám tiež jedného pána, ktorý sa prisťahoval sem až z Tatier.Oženil sa do maďarskej rodiny a krásne rozpráva po maďarsky.Môže mať už 70 rokov.Ani pre maďarské detičky nie je to také ľahké sa učiť slovensky jazyk,ale sa učia aj sa naučia.Však sa naučia aj po anglicky či nemecky….Ked ovládaš viac jazykov,nie je žiadna hanba.V Komárne vôbec nehovoria len po maďarsky.Skôr v Štúrove.Na maďarských školách sa učia žiaci slovenčinu a tiež sa dostanú aj na vysoké školy aj do Bratislavy.Takže nič iné ti nezostáva ako si nájsť kamarátky keď si sa rozhodla tu bývať.A prispôsobiť sa.Veľa šťastia ti prajem.
@martinarm Ahoj, ja som prišla z BA, byvam veľmi blízko Komárna cca 3 roky. Chápem tvoje pocity, prvý rok bol pre mňa najťažší. Ale teraz je to už ok, dokonca mám pocit, že v poslednej dobe počujem oveľa viac slovenčiny ako pred tými tromi rokmi. Mám len jednu negatívnu skúsenosť, inak je to tak, že keď ma počujú po slovensky, tak rovno so mnou rozprávajú slovensky. Niekedy je to lámavo, ale dá sa. Nepríjemné pre mňa je, ked napr. u doktora vyjde sestrička, niečo povie po madarsky a zatvorí dvere, alebo ked sa pri mne rozprávajú po madarsky. Skús si nájsť prácu, neviem v akej sfére by si mohla pracovať, ja pracujem v Hurbanove, kde sa rozpráva iba po slovensky, takže mám veľké šťastie. Kamarátku mám len jednu, keďže som sem prišla ako tehotná a nemala som príležitosti si nájsť kamošky. Aj to sa nemáme kedy stretnúť, lebo ona má dve malé deti. Ak by si chcela, viem ti odporučiť slovenskú jogu, ale takú duchovnú a príp. napíš mi súkromnú správu, možno ti v niečom poradím alebo ta povzbudím. Ale, ked prekonáš začiatky, bude dobre drž sa
@flavia1 Prepáč ty si tam našla takú prácu,že sa tam rozpráva len po slovensky?Stane sa to len zriedka,lebo aj obyvatelia sú rôznej národnosti.Však tam je maďarská škola aj škôlka,stredné školy maďarské,ako stavebná škola napríklad...V kultúrnom dome sú aj podujatia po maďarsky nie len slovensky.Ja osobne nie som z Hurbanova ale poznám ľudí,ktorí tam chodia,chodili do školy.Je tam tiež výrobňa bicyklov,tam sme kupovali pre celú rodinu ,tiež sa tam rozprávali aj maďarsky,manźeľ v septembri tam kúpil príves,tiež tam obsluhoval pán tak.Zo školy keď sme boli vo hvezdárni aj tam sa rozprávalo aj slovensky aj maďarsky.Na juhu treba s tým počítať.
No juh iný svet. Známy boli pri Štúrove a potrebovali sa spýtať kde nájdu nejakú vyhliadkovú vežu. A ľudia im nevedeli odpovedať po slovensky. Nakoniec si pomohli google prekladačom. Bola to mladá generácia, ktorá bola z toho v rozpakoch, ale ochotní boli, len nevedeli hovoriť.Oslovili viacerých, bola to dedina. Možno to bolo špecifické slovo. Každopádne normálne som si dala otázku, či by v prípade podobného problému ako má Ukrajina, juh nešiel viac menej dobrovoľne sa pripojiť k Maďarsku. Veď keď celý rok vyrastáš v jazyku, v prostredí, v škole a aj prácu máš často na druhej strane Dunaja, možno to je pre nich prirodzené byť s Maďarmi z Maďarska. Dúfam, že nie, ale po tej skúsenosti ma to napadlo že možno je to reálna vec.
@martinarm nepoznám žiadnu komunitu.