Splnomocnenie - doprovod dieťaťa

7. júl 2023

Ahoj . Brat ide so mnou na týždeň do Francúzska.. mam notársky overené splnomocnenie od maminy ale len v slovenčine.. letíme z Bratislavy.. Spoločnosť Ryanair ... bude to stačiť? Kontrolujú to ? Ďakujem

bluka2
7. júl 2023

Koľko máš rokov?

patka06
7. júl 2023

Over si v leteckej spoločnosti, predpokladám, že Ryanair to nevyžaduje, dcéra letela do Škotska a žiadne splnomocnenie nepýtali.
SKôr by som riešila kvôli pobytu vo Francúzsku v prípade, že by sa niečo stalo ti splnomocnenie v slovenčine moc neposlúži.
Miesto slivenského, by som si u notára dala overiť vo francúžtine alebo minimálne v angličtine

melanta
7. júl 2023

Ak je brat neplnoletý, kľudne to môžu vyžadovať napríklad v hoteli vo FR a bez toho ťa neubytujú, v tom lepším prípade. S papierom v slovenčine teda vo FR nič nevyriešiš.

bluka2
7. júl 2023

@melanta neubytuju v jednom, ubytujú v druhom…

melanta
7. júl 2023

@bluka2 ak ju neubytujú a zaplatí 100% storno, nebude to bohviečo. A ako som písala, neubytovanie je ten lepší prípad. Dospelý cudzinec s nie vlastným dieťaťom, kľudne môžu riešiť aj políciu. Stáva sa aj také. Je oveľa jednoduchšie napísať si doma jeden papier v angličtine.

autor
7. júl 2023

@melanta mam aj v angličtine ale notárska v našej obci upravuje len v slovenským jazyku.
Slovenský mam orazeny.. a anglický môže byť že ho len mama podpise? A ukážem oba dva keby nieco

patka06
7. júl 2023

Autorka: Notárka ti neoverila v angličtine?? Veď to bežne robia, len notári môžu overovať v cudzom jazyku.
AK by si to splnomocnenie fakt niekde potrebovala, musí byť notárom overené hlavne to v angličtine. Slovenskému nikto nerozumie.

luliu
7. júl 2023

Musí byť v angličtine

bluka2
7. júl 2023

@melanta zaujímavé, ale mne sa to vôbec nepotvrdilo. Keď som mala 16-17 som už cestovala sama. Nikdy nebol problém s ničím, ani check in. V Nemecku môžeš poslať 6 ročne dieta samé vlakom kľudne cez celú krajinu

tanyag
7. júl 2023

Veď notári nečítajú, čo je na papieri, ale overujú podpis...ja som takto bola dávať splnomocnenie dvojjazyčné...na jednom papieri v slovenčine a pod tým preložené do angličtiny to isté a notár ani slovo nepovedal...na matrike áno, tam ma otočili, že dvojjazyčné neoverujú, ale u notára s tým problém nie je, a dokonca overili podpis cudzincovi, s pasom z inej krajiny .